Once again trolling my inbox for blog post ideas that don’t need to originate in my own head, I came across a nice round of Social List sharing: “Fletcher” written in various other alphabets. Why did I like this? I suppose it’s because I enjoy knowing that when a student asks, others will jump in to provide the info he needs. Some responses even included mini linguistics lessons. As I’m only able to read two of the languages, I’m crossing my fingers and hoping that the List crowd would have corrected any misinformation.
So, while it’s not a comprehensive accounting of the languages students speak, here’s “Fletcher,” many different ways, with thanks to the Social List.
Chinese (simplified): 弗莱彻
Chinese (complex): 弗萊徹
Dari and Pashto: فلچر
Morse Code: ..-. .-.. . – -.-. …. . .-. (Or “Di-di-dah-dit Di-dah-di-dit Dit Dah Dah-di-dah-dit Di-di-di-dit Dit Di-dah-dit”)
Archives by Date
TagsAnnotated Curriculum Application Boston Marathon Business competitions Capstone Career CIERP Coffee Hours Commencement Community Conferences Cool stuff! deadlines Dean Stavridis Dear Ariel decisions DME Early Notification Essays Faculty Spotlight First-Year Alumni Five-Year Updates Fletcher couples Fletcher Forum Ginn Library GRE IBGC Internships Interview ISSP LLM Mariya MIB OCS Outside of class Paying for Grad School PhD Professors suggest Reading Days Recommendations Roxanne Social List State Department Student Stories waitlist